8. nap Máltán-DLinda
Uram, Teremtőm! Hogy lehet ilyen meleg? 42 fok árnyékban! Na sebaj, majd az iskolában, a jó klímás teremben elleszek a hőségben. Csak sajnos nem működik a klíma, a negyedik emeleten. Tényleg az az érzése az embernek, hogy az óra végére egy tócsa lesz belőle, mint az olvadt hóembernél.
Lord, my Creator! How can he be so hot? 42 degrees in the shade! Don't worry, I'll die in the heat at school, in the well-conditioned room. Unfortunately, the air conditioning does not work on the fourth floor. You really have the feeling that by the end of the class you will be a puddle, like a melted snowman.
Második hét első napja az iskolában. Kicsit megfogyatkozott a lendület. Élménybeszámolózunk egymásnak az előző hétről itt maradt csoporttársakkal, kb. mindenki ugyanazokat a helyeket látogatta, mert kellett az egész nap hozzá, hétköznapokon lehetetlen. Elment az olasz csapat, így sokkal csendesebb a csoport, hiányzik ez a pezsgés, csak Beata, a lengyel kolléga nő, nyom be egy két hőséggel és izzadással kapcsolatos poént. Három új csoporttárs érkezett, két magyar és egy francia, így most tizenöten vagyunk.
First day of second week at school. The momentum has waned a bit. We share our experiences with the group mates who stayed here from the previous week, approx. everyone visited the same places because it took the whole day, which is impossible on weekdays. The Italian team has left, so the group is much quieter, this effervescence is missing, only Beata, the Polish female colleague, squeezes in a joke about heat and sweat. Three new group mates arrived, two Hungarians and one French, so now there are fifteen of us.
Alan-en is látszik a hőség és a klíma hiánya, lassabban lendül bele. Mondta, hogy ez a hőség azért itt se mindennapos és azért nem működnek a klímák és a liftek, mert a Szicíliából, a tenger alatt elhozott vezetéken, érkező áram kevés. Hőség van mindenhol, így mindenhol nagyobb az energiafelhasználás, és ezt a rendszer nem bírja. Kérdeztük, hogy Máltán, ahol 300 napot süt a nap, miért nincs napelem minden ház tetején? Mondta, hogy az új építésű házakat már úgy építik, de az Máltán csak az épületek 5-6 százaléka. Szélerőművet akarnak építeni a tengerbe, a közelgő tíz éves tervben van benne.
Alan also notices the lack of heat and air conditioning, he gets into it more slowly. He said that this heat is not common here and that the air conditioners and elevators do not work because there is not enough electricity coming from Sicily, via a cable brought under the sea. There is heat everywhere, so energy consumption is higher everywhere, and the system cannot handle it. We asked why in Malta, where the sun shines for 300 days, why aren't there solar panels on the roof of every house? He said that newly built houses are already built that way, but only 5-6 percent of the buildings in Malta. They want to build a wind farm in the sea, it is included in the upcoming ten-year plan.
Az órán egy kicsit ismételtünk, meg folytattuk a múlt heti anyagot. Sorban mutatja a jobbnál jobb technikákat a nyelvtanulás száraz és unalmas részeinek feldobására. Ahogy Ő mondja, csak egykicsi csavarás a dolgon, és rögtön izgalmasabb lesz, és úgy csempészi bele a nyelvtant és a szótanulást, hogy észre sem veszed, csak a feladatrész végén jön az aha élmény. Egy feladat általában, nem viccelek, 6-8-10 részfeladatból áll, és mikor úgy gondolod, hogy befejeztük, még biztos lesz egy-két plusz csavarás.
In class, we repeated a little and continued last week's material. It shows in a row the best techniques to spice up the dry and boring parts of language learning. As He says, just twist things a little and it will immediately be more exciting, and he sneaks in grammar and word learning in such a way that you don't even notice, the aha experience comes only at the end of the task part. A task usually, I'm not kidding, consists of 6-8-10 sub-tasks, and when you think we've finished, there's sure to be one or two extra twists.
A hőség után iszkoltam vissza a légkondis szobába. Ennek a folyamatos hideg-meleg váltakozásnak az eredményeképpen meg is fáztam. Vicces, megfáztam a 40 fokban, tüsszögök és orrot fújok. Alan, nagyon kedvesen, mint egy igazi angol úriember, javasolta, hogy igyak ilyen meg olyan teát, mondtam, hogy megpróbálom, köszönöm, de még kávét se iszok ebben a melegben, nemhogy teát.
After the heat, I went back to the air-conditioned room to study. As a result of this constant alternating between hot and cold, I caught a cold. Funny, I got a cold in 40 degrees, sneezing and blowing my nose. Alan, very kindly, like a true English gentleman, suggested that I drink such and such tea, I said I would try, thank you, but I don't even drink coffee in this heat, let alone tea.
Délután relaxáltam egy kicsit, de megbeszéltem a szombaton Máltára érkezett kollégákkal, hogy a hozzájuk közel lévő Sant George Bay strandján találkozunk. Hatra értem oda, és a telefon 42 fokot mutatott. Siettem be a vízbe, ami csak az első merülésig adott egy kis felfissülést. Ráadásul az előző napi Blue Lagoon-hoz képest zavaros és szürke volt a víz, a tengerpart pedig koszos és apró kavicsos. Na , de sebaj, a kollégákkal való találkozás és az élmény- és tapasztalatcsere mindenért kárpótolt. Úsztunk csevegtünk, nevettünk, és természetesen ittunk egyet, nagyon fontos a hidratálás ebben a melegben! ;-D
I relaxed a bit in the afternoon, but I arranged with the colleagues who arrived in Malta on Saturday that we would meet on the beach of Sant George Bay, which is close to them. I got there at six and the phone showed 42 degrees. I hurried into the water, which only gave me a little boost until the first dive. In addition, compared to the previous day's Blue Lagoon, the water was cloudy and gray, and the beach was dirty and pebbled. Well, don't worry, the meeting with colleagues and the exchange of experiences made up for everything. We swam, chatted, laughed, and of course had a drink, hydration is very important in this heat! ;-D
Szia Linda!
VálaszTörlésNálunk tegnap estefelé 11,5 fok volt, de laza réteges öltözetben kimondottan kellemes volt. Szerintem imádnád a kurzusomat is. Jövőre próbáld ki! Érdekes volt az, amit az energiaellátásról írtál! Itt Izlandon hatalmas a túltermelés, mert kevesen élnek itt, de rengeteg a geotermikus erőmű és a vízerőmű, viszont nem tudják hová exportálni a felesleget.
Linda, a hidratálás mindekelőtt! Çisk - 96%-a tiszta víz. Csak azt nem tudom, honnan veszik...
VálaszTörlésSzicíliából jön a vezetéken az áram??? Ez nagyon érdekes, nem gondoltam volna!
VálaszTörlés