CsT the Icelander - Day 4

 Kedves olvasóim!

     Sajnos egy kis lemaradásba kerültem a bejegyzésekkel. Ez elsősorban annak köszönhető, hogy a képzések után minden napra szerveztem valamilyen külön programot. De ami késik nem múlik, hiszen ez csak még több anyagot jelent majd az íráshoz, a tanfolyam lezárása után pedig majd néhány extra bejegyzéssel is jelentkezem majd.
     Szerdán kicsit korábban, reggel nyolckor találkoztunk a csoportommal, mert el kellett érnünk az aznapi foglalkozásunk helyszínéhez, a Reykjavík mellett található Úlfarsfell-hegységhez. Miután a busz megállt, egy kis pónismogatás után hozzá is kezdtünk a túrához felfelé.

     / Unfortunately, I'm in a bit of lag with my entries. This is mainly due to that after the classes, I've organized programs for every day. But all is not lost that is delayed, because this will provide me with even more material for writing, and after the course has ended, I will do some extra-entries as well.
     On Wednesday we met a bit earlier with the group, at 8 a.m., because we had to reach to the location of this days classes, the Úlfarsfell Mountain, close to Reykjavík. After the bus stopped, and after a little pony-petting we started the tour upwards.



Az Úrfarsfell / The Úlfarsfell

     A hegy lábánál, egy tisztáson Helena olyan mozgásos gyakorlatokat tanított nekünk, amelyekkel közelebb kerülhetünk a természethez és egymáshoz. A helyzet helyenként egy tai chi tréningre emlékeztetett, de ezt követően a jutalmunk a hegy megmászása volt. Az Úlfarsfell újra erdősítésére az elmúlt száz évben került sor, így utunk egy hangulatos erdei sétával kezdődött. Egy ponton túl viszont már az erős óceáni szél győzedelmeskedik, így felfelé a fák egyre töpörödtek, ritkultak. A hegy önmagában véve nem túl magas, de az útvonal helyenként igen meredek és törmelékes, helyenként pedig kőtengereken át vezet, így szépen lassan haladtunk, hogy a csoportból mindenki bitonságosan teljesíteni tudja a távot. Mondhatnám, hogy a látvány a hegy tetején kárpótolt minket a nehézségekért, de ez nem igaz, mert nem volt szükség semmilyen kárpótlásra. A túra önmagában is élvezetes volt. Az egyetlen dolog, amire valóban szükség volt, az egy meleg sapka.
 
     / At the bottom of the mountain, at a forest-lawn, Helena showed some movement-activities, that she told us, will bring us closer to nature itself and also to each other. The situations partially resembled a tai chi training, but our reward for it was the opportuinty to climb the mountain. The reforestation of Úlfarsfell was due to the past century, so our tour started with a lovely forest-walking. After a point of height the strong oceanic wind  triumphs, so the trees are becoming smaller and smaller, and eventually stop growing at all. The mountain on it's own is not very high, but at some parts the road is elevating rapidly and has a lot of pebbles on it, sometimes leading through rocky fields, so we advanced slowly, so that everybody from the group could complete the tour safely. I could say, that the view from atop of the mountain compansated us for the hardships, but that's not true, because there was no need for a compensation. The tour was enjoyable on it's own. The only thing that was actually needed, was a warm hat.

Bemelegítés előtt / Before warming-up

Bizalomjáték / Trust game





Képek a hegy tetejéről / Pictures atop of the mountain
    

Ezeket a szépségeket sajnos itt kellett hagynom, mert a helyiek nem nagyon szeretik, ha valaki természetvédelmi területen gyűjtöget
/ A had to leave these beautifulls behind, because the locals does not really like, if someone is collecting souvenirs on areas under natrual protection

     A visszaérkezésünk után nem sok időm maradt, mert délután indult az újabb túra. A Reykjanes-félsziget felé vettük az irányt. A Geldingalir-völgyhöz tartva megálltunk egy rövid időre a festői szépségű Kleifarvatn-tó mellett. A völgyhöz vezető úton páratlanul szép, földtörténeti, de helyenként emberi értelemben véve is egészen friss vulkanikus területek mellett haladtunk el. Célunk a 2021-ben és 2022-ben látványos kitöréseket produkáló Fagradalsfjall-vulkán megmászása volt. Sajnos ez a mostani túra nem vezetett el minket a jelenleg is zajló kitörés helyszínére, a sok lefoglalt program miatt pedig valószínű, hogy már nem lesz lehetőségem oda eljutni. A Fagradalsfjall viszont így sem okozott csalódást.
    A hegyen fölfelé mászva az út jobbára egyszerű volt, de helyenként voltak olyan meredek és a vulkáni salaktól törmelékes és csúszós részek, amelyeknél visszafelé jövet már elgondolkodtam azon, hogy mégis mit keres egy tériszonyos, a magyar Alföldön nevelkedett valaki egy izlandi vulkán tetején? Ezek tipikusan azok a lejtők, ahol vagy csak nagyon lassan lehet haladni, vagy nagyon gyorsan, de az utóbbi őszintén szólva nem kívánatos, mert az egészségre nézve ártalmas lehet. Azt hiszem, hogy utoljára pelenkás koromban alkalmaztam olyan totyogós járást, mint ezeken a részeken. Szerencsére ezzel nem voltam egyedül, mivel a helybeli szülők kézen fogva kísérik fel a három-négy éves gyermekeiket a hegy tetejére. A társaságukban most én is újra átélhettem a saját gyermekkoromat. Na jó, beismerem, lehetséges, hogy vittem néhány dramaturgiai elemet a hegyről való lejövetelem leírásába. 

     / After arriving back, I did not have much time left, because the tour for the afternoon soon started. We were headed to the Reykjanes Peninsula. On the way to the Geldingalir Valley, we stopped for a short time at the picturesque Lake Kleifarvatn. On the road to the valley, we saw volcanic fields of unparalleled beauty, considered young both in a geohistorical and in a human scope. Our destination was the Fagradalsfjall Volcano, that produced the spectcular eruptions of 2021 and 2022. It's utterly regretable, but this tour did not lead us to the place, where the current eruption is taking part, and the lot of programs, that I've prebooked also do not allow me to get there later. Still, Fagradalsfjall did not dissapoint me.
     Hiking upward on the mountain the road was quite simple, but there were parts of sudden elevation and dusty and slippery from the volcanic clinker, which, while coming backwards, made me think what does a person, grown up on the Great Hungarian Plain, and also with a horror of heights do on the top of an Icelandic volcano? These are typically the mountainsides, where you can advence rather slowly or very quickly, but the later is not recommended due to being harmful to one's own health. I think, that I was toddling like this last time, when I was still a toddler. Luckly, I wasn't alone with this situation, as local parents took their 3 or 4 years old children by the hand, and walked them up to the top and back. In their company I had the chance to have a little taste of a second childhood. OK, I admit, that might just blow things up a little bit, about coming downwards on the mountain, for darmaturgical purposes.
     
A Kleifarvatn-tó partvonala / The coastline of Lake Kleifarvatn


Modernkori hegylakó / Modern-day highlander

A Fagradalsfjall a távolból, az oldalán térképre emlékeztető növényformációval
/ The Fagradalsfjall form a distance, with a plant-formation resembling a map on it's side

Érdekes sziklaalakzat a hegy lábánál. A háttérben a frissen megszilárdult bazaltos láva látható
/ An interesting stone-formation at the bottom of the mountain.
Freshly sloidified bsaltic lava in the background


A völgyeket kitöltő lávamező leginkább egy fekete gleccserre emlékeztetett
/ The lava-field filling the valleys, for me, it did ressemble to a black glacier

     Leérkezve még volt arra egy kis időm, hogy a könnyebb túraútvonalat is nagyrészt megtegyem, és közvetlen közelről figyelhessem meg a friss fekete bazaltláva gyönyörű hólyagos-fonatos felszínét. 

     / After arriving back to the bottom, I still had some time left, to partially complete the easier road, and to have a closer view of the rippled and blistered surface of the basaltic lava.


Friss, szilárd láva távolról és közelről
/ Fresh and solid lava from a distance and from close-up

A fonatos felületű láva és a Homo sapiens sapiens találkozása
/ The meeting of rippled lava and a Homo sapiens sapiens

     Mára ennyi, de hamarosan új, még látványosabb beszámolóval jelentkezem!

     / So, this is it for now, bust soon I will be back with a new summary!
  

Megjegyzések

  1. Az a bizalom-játék érdekesnek tűnik :). A táj lenyűgöző!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, valóban nagyon szép, de lesznek még ettől is jobbak! 🙂

      Törlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

:)) - Eszter, Judit, Roberta Izlandon - az utazás és az első nap (Roberta)

Lindau - 2. nap - Petróné Elek Zsuzsa