CsT the Icelander - Day 5 (a blog written by Tamás Cserháti)

 Kedves olvasóim!

     A csütörtöki nap első fele a testmozgás és az elme működésének összehangolásáról szólt. A napot szokás szerint bemelegítéssel és légzésgyakorlattal kezdtük. Egy rövid, a mai nap témájáról szóló prezentáció után egy érdekes játékot játszottunk: Helenától színes, geometrikus fa alakzatokat kaptunk, amikkel párokban dolgozva különböző feladatokat kellett teljesíteni.
1. A páros egyik tagja kirak egy három darabból álló alakzatot, amit a másiknak vakon kell kitapogatnia, majd rekonstruálni.
2. Ugyanez a játék 20, 10 majd 5 másodpercen belül.
3. A páros egyik tagjának azt kell becsukott szemmel megszámolnia, hogy hány szöge van az alakzatnak. Itt sikerült egy konkáv szöggel megtréfálnom a lengyel kolléganőmet, aki eddig a pontig ügyesebb volt nálam.
4. Az utolsó játék az volt, hogy rakjunk ki összetettebb alakzatokat, majd miután mindketten megtekintettük, reprodukáljuk őket csukott szemmel. Ennél a résznél sikerült kibontakoztatnom a kreativitásomat. 

    / In the first half ofThursday our topic was the coordination of body and mind. We satreted the day with a warm-up and breathing exercises, as usuall. After a short presentation of the afformentiond subject, we played an interesting game: From Helena we got a variety of coloured, geometrically shaped wooden pieces, and we had to cooperate in pairs, to do different tasks.
1. One of the pair creates a shape consisting of three pieces, while the other one mustn't watch, and has to reproduce just by preceiving it through touching.
2. The very same game, albeit with a time limit of 20, 10 and later of 5 seconds.
3. In another version, the one with the closed eyes has to count that how many angles does the created shape has. Here, with the help of a concave angle, I finally managed to play a joke on my Polish colleague, who untill this point preformed much better compared to me.
4. The last game was to create a more complex figure, and after careful observation, recreate it with closed eyes. At this point my creativity thrived.





Az első két képen a játék bemutatása és kezdeti szakasza látható, a továbbiakon pedig az alkotásaim:
egy kitörésben lévő vulkán, az ördög nyakkendőben és egy punk.

/ On the first two pictures we can see the intruduction and the early stage of the game,
and on the following ones, my creations: an erupting vulcano, the devil in a tie and a punk.

A mai nap abból a szempontból is lényeges volt, hogy végre én is előadhattam a prezentációmat
/ Today was also important in regard to the I had the chance to finally show my presentation

      Ezt követően kisétáltunk a parkba, ahol egy kis street-workout következett. Miközben a gyakorlatokat végeztük, vagy közvetlenül azután, hogy befejeztük azokat, IQ-jellegű feladatokat kellett megoldanunk. Ez szó szerint azt jelentette, hogy a majomlétrán csimpaszkodva kellett kártyalapokon felmutatott feladványokat megfejtenünk. 

     / After this, we took a walk to the park, where a little street-workout followed. While doing the exercises, or just after we did, we had to solve some taskts requiring intelligence. This literally meant that we were shown riddles on cards, while hanging from the monkey ladder.


Kimondottan tetszett ez a feladat, de a nagy lelkesedésben sajnos összeszedtem két pici stigmát. Holnap a sós vízben ezt még böjtölni fogom.
/ I really liked this task, but due to my enthusiasm, I've collected two stigmas on my palms, which I might come to regret tomorrow in the salty water

      A programunk lehetőséget kínált arra, hogy részt vegyünk néhány fizetős túrán, idegenvezetéssel, amivel olyan sokszor élek az ittlétem alatt, ahányszor csak lehet. Igazából többször is, mert vasárnapra és a következő hétfőre is szerveztem magamnak egy kis extra programot, de erről majd máskor írok. Annyit viszont röviden leírnék, hogy az Erasmus pályázat majdnem teljesen fedezi a szállást, a repülőjegyet és az idegennyelvű tanfolyamot, így azt gondolom, hogy ez mind szakmai, mind személyes szempontból egy jó lehetőség, ezért bíztatnám a blogomat olvasó kollégákat, hogy éljenek a vele, próbálják meg! És hogy miért is? Jöjjön egy kis ajánlás!
     Délután a turisták által egyik leginkább kedvelt túraútvonalat, a Golden Circle-t teljesítettük. Izland a Közép-Atlanti-hátság vulkanikus folyamatainak köszönhetően jött létre, így a fő felépítő kőzete a bazalt. A Thingvellir Nemzeti Parkban, a Thingvallavatn-tó partjánál egy olyan gyönyörű, a felszínt kettéhasító törésvonalat tekintettünk meg, ami ennek működése során keletkezett. Ezen áthaladva elhagytuk az Eurázsiai-lemezt és átléptünk az Észak-Amerikai lemezre. (Szerk.: A Thingvellir-törésvonal egyébként a Trónok harcának egy forgatási helyszíne volt, méghozzá a Sasfészekbe vezető úton játszódó jeleneteknél.)
    A következő állomásunk Izland legnagyobb vízesése, a Gulfoss volt. Ez egyáltalán nem kis eredmény a Gulfoss részéről, mivel Izlandnak tízezernél is több feljegyzett vízesése van, ami még nem foglalja magába az ideiglenes vízeséseket. Egyébként a lista sokkal hosszabb lenne. Az időjárással ezúttal is szerencsénk volt, mert a tiszta, napos időben hatalmas szivárványt láthattunk. 
     A Gulfoss után egy másik híresség, Geysir következett. Minden gejzírek névadója manapság kissé elkényelmesedett, hiszen kitörése előbb rendszertelenné váltak, majd az utóbbi időben teljesen elmaradtak. Ezt sajnáltam, mert szívesen megnéztem volna egy 70 méteres magasságba lövellő forró víz- és gőzoszlopot, de szerencsére a kistestvérei azért elszórakoztattak minket. 

     / Our program offers a chance to take part in some guided tours for a payment, of course, which opportuinty I grabed as often as I could. In fact I dad so even more, because I've organized a little extra program to myself, coming up on Sunday and Monday, but I shall tell you about this another time. What I would like to highlight a little is that, the Erasmus project pays in the most part for our accomodation, the course and the flight, so I think that this is a great opportunity in both from a professional and a personal point of view. Thus I encourage my fellow teachers, reading this very blog, to try it, take part in it. And how so? Here lies is a little recommendiation following!
     In the afternoon, we took one of the most frequanted rout by tourists, the Golden Circle. Iceland was born due to the ongoing vulcanism of the Central Atlantic magmatic province, thus it's main building stone is basalt. In the Thingvellir National Park, at the side of Lake Thingvallavatn, we could see a beautiful rift, sliceing up the surface of the Earth. Now this very rift was created by the work of the afformentiond province. Passing by this rift, we left the Eurasian Plate, and crossed on to the North-American Plate. (Edit: The Eyrie was a filming location of Game of Thrones. The scenes happening on the road to the Eyrie were taken here.)
    Our next stop was at the largest waterfall of Iceland, at the Gulfoss. This is no small aschievement by all means by Gulfoss, as there are more than ten thousand waterfalls noted here, on Iceland, and this sum does not include the periodical ones. Otherwise the list would be much longer. We had luck with the weather again, as the sky was clear and the solar rays combined with the vapour of the waterfall created a large rainbow for us to admire.
     Gulfoss was followed by another celebrity, Geysir. The godfather of all geyers is somewhat retired nowdays, as his eruptions became scarce, and in recent times stopped completely. I felt really sorry about this, as I would have loved to see a 70 m column of steam and hot water going up to squirt up to the sky, but at least we were entertained by Geysirs little brothers.





A Thingvallavatn-tó és a mellette húzódó hasadékvölgy.
/ Lake Thingvallvatn and the rift close to it



A hatalmas Gulffoss / The gigantic Gullfoss



Geysir és a kistestvérei / Geysir and his little brothers



Esti életképek Reykjavíkból a visszaérkezés után. Az első képen a remény bárkája, az egyik leghíresebb izlandi szobor látható, ami a turisták gyakori vélekedésével szemben nem egy viking hajót szimbolizál, mivel az nem így néz ki. A második képen az látható, hogy a napsugarak alacsony felszínnel bezárt érkezési szöge miatt meglehetősen megnyúlt az árnyékunk. A harmadik képen egy erkélyen rekedett aranyborjú és egy grillsütő látható. 
/ Some everyday nighttime pictures from Reykjavík, taken after we arrived back. On the first one we se a symbol of hope, and not that of a viking ship, taught by many tourists, because that looks completely differently. On the second picture we can se how our shadows cast on the ground are so elongated, thanks to the low leaning of solar rays to the surface. On the third one we se a golden cow and a BBQ grill, left on the balcony.



     



Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

:)) - Eszter, Judit, Roberta Izlandon - az utazás és az első nap (Roberta)

Lindau - 2. nap - Petróné Elek Zsuzsa