Lindau - 2. nap - Petróné Elek Zsuzsa

 

Lindau – 2. nap – Petróné Elek Zsuzsa

Sziasztok!

Ma egy intenzív iskolai napon vagyok túl. Délelőtt és délután is voltak óráim.

Itt láthatjátok a nyelviskolát.

Hallo Alle!

Ich hatte heute einen wirklich intensiven Schultag. Sowohl am Vormittag als auch am Nachmittag hatte ich Unterricht.

Hier könnt ihr meine Sprachschule sehen.

 



Íme néhány kép az iskolai mindennapokból.

Hier sind ein paar Bilder aus dem Schulalltag.

 





Megint új ötletekkel gazdagodhattam. Nagyon tetszett, hogy több szókincsfejlesztő gyakorlatot is csináltunk pármunkában.

Már alig várom, hogy kipróbálhassak a csoportjaimban. (Remélem, a diákjaim is örülni fognak! 😊) Igazán diáknak éreztem én is magam, amikor hallott szövegértési és olvasáskészséget mérő feladatokat oldottunk meg, így is új impulzusokat kapva a tanításhoz. Néha jó „a másik oldalon” is lenni, hogy igazán átélhessük, milyen problémák, nehézségek merülhetnek fel a diákoknál ilyen gyakorlatok elvégzése közben.

Ich wurde wieder mit neuen Ideen bereichert. Mir hat es sehr gut gefallen, dass wir mehrere Übungen zur Wortschatzentwicklung in Partnerarbeit gemacht haben.

Ich kann es kaum erwarten, die Aufgaben in meinen Gruppen auszuprobieren. (Ich hoffe, dass auch meine Schüler glücklich werden! :-) )

Ich habe mich wie eine Schülerin gefühlt, als wir Übungen zum Hörverstehen und Leseverstehen gelöst haben. Da konnte ich wieder neue Impulse für den Unterricht bekommen. Manchmal ist es gut, „auf der anderen Seite“ zu sein, um erleben zu können, mit welchen Problemen und Schwierigkeiten unsere Schüler bei solchen Aufgaben konfrontiert werden.

 

A hosszú tanítás után délután néhány csoporttársammal a Bódeni-tóban úsztunk, s persze közben is a tanítás, a nyelvpedagógia és a pedagógus pálya örömeiről, nehézségeiről beszélgettünk.

Nach dem langen Unterricht sind wir mit einigen meiner Kolleginnen im Bodensee geschwommen, während wir natürlich über Deutschunterricht, Sprachädagogik und über die Freuden und Schwierigkeiten des Lehrerberufs geplaudert haben.




Este egy kedves ismerősömmel, egykori tanítványommal és immár kolléganőmmel egy magyar tulajdonos által üzemeltett kávézóban Käsespätzle-t (német gasztrononomíai ínyencség) vacsoráztunk és persze utána ezen a szép, de forró nyári napon fagyiztunk is.

Am Abend habe ich mit einer lieben Bekannten, ehemaliger Schülerin, aber heute schon Kollegin in einem Cafe von einem ungarischen Besitzer Käsespätzle mit Salat (eine deutsche gastronomische Spezialität) gegessen und dann natürlich an diesem schönen, heißen Sommertag auch Eis gekauft.




A fagyizóban szintén egy ismerős lány szolgált ki, aki gimnáziumunkban érettségizett.

In der Eisdiele wurden wir von einer ehemaligen Schülerin unseres Gymnasiums bedient.

 


Vacsora után még egy sétát tettünk a városban. A kivilágított, esti Lindau is egyszerűen varázslatos.

Nach dem Abendessen haben wir noch einen Spaziergang in der Stadt gemacht. Das beleuchtete Lindau am Abend ist zauberhaft.



Hamarosan újra jelentkezem.

Bis bald!

Mindenkit szeretettel üdvözlök!

Viele liebe Grüße an euch alle!

 

 

 

 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Erasmus+ 2023 - 1. csoport (2. nap)

Erasmus+ 2023 - 1. csoport (3. nap)