Dublin - Kemenczei Gábor (utolsó napok és a hazaérkezés)
Kedves Olvasók!
Csütörtökön búcsút vettünk az olasz csoporttársaktól. Előtte nap megbeszéltük,
hogy hozunk nekik csokit, chipset, mindenféle rágcsát, aminek nagyon örültek (tudniillik
a lányok folyamatosan ettek). Az órák is részben játékos feladatokkal teltek,
pl. délután a Vérfarkasok Miller’s Hollow-ban c. társasjátékot játszottuk. Ez nagyjából
olyan, mint nálunk a gyilkosos, csak érdekesebb, mert több szereplő van benne,
mindegyikük speciális képességekkel.
Délután a csoport egy részével elmentünk a dublini
állatkertbe, ami a Phoenix Parkban található. Ebből láthattok néhány képet a blogban.
Pénteken páran, köztük én is elbúcsúztunk. Az utolsó óra
végén megkaptuk az okleveleinket Briantől. A napot a csoporttársakkal a Cassidy’s-ben
zártuk, ami egy hangulatos és megfizethető rock pub.
A legérdekesebb nap a három közül azonban a szombati volt, a
hazautazásom napja. Egész Dublin felbolydult, ugyanis a Navy és a Notre Dame
(más néven The Fighting Irish) amerikai foci csapatok játszottak meccset
egymással életre-halálra. Az utóbbi csapat neve megtévesztő, ők is amerikaiak,
mint a Navy. Viszont a Dame Streetet ideiglenesen átnevezték Notre Dame Streetre,
így könnyen kitalálható, hogy kinek szurkolnak az írek.
Ha jól tudom, ez a harmadik alkalom, amikor a két csapat
Dublinban csap össze. Kb. 400 ezer amerikai lepte el hirtelen Dublint, közülük
10 ezren csak zenészek (ha a tanárunk jó számokat mondott). Valóban, a sokféle
program mellett majdnem minden sarkon zenészek vagy bandák játszottak. Olyan
volt, mint egy utcazene fesztivál.
Délelőtt meglátogattam a Temple Bart, úgyhogy ezt is kihúzhatom a bakancslistámról. Itt belefutottam egy jókedvű amerikai csapatba, őket láthatjátok ezen a képen:
Ezután át akartam menni a szokásos ebédelő
helyemre, amit még Tomas mutatott hétfőn. Nem volt túl könnyű, mert át kellett valahogy
jutni a „Notre” Dame Streeten, ami le volt zárva, elkordonozva, a járdák tele
emberekkel, de csak sikerült. Túl messzire azért nem jutottam, mert páran elordították
magukat a tömegből: elindult a Notre Dame felvonulása mazsorettekkel, fúvós
zenekarral, síppal, dobbal, nádi hegedűvel, mindennel, amit el tudtok képzelni,
csak hogy meglegyen a hangulat.
Kicsit az időjárásról is, mert az írek szeretnek erről
panaszkodni (okkal) és ha Rómában vagy, tedd azt, mint a rómaiak… vagy mi. Leadtam
a poggyászomat egy csomagmegőrzőben, sütött a nap, nagyon meleg volt. Ezért leadtam
a dzsekimet is. Nem telt el negyedóra, eleredt az eső, szét lehetett fagyni.
Kis időn belül újra meleg, csak most fülledt is, majd megint eső és megfagyás. Aki
változatosságra vágyik, az itt egy órán belül megtapasztalhatja mind a négy
évszakot.
Dear readers,
On Thursday, we said goodbye to our Italian teammates. We brought
them chocolate, chips, all kinds of snacks. They were very happy about it (because
the girls kept eating all the time during the classes). The lessons were partly
filled with playful activities, e.g. in the afternoon, we played a card game called
Werewolves in Miller's Hollow. It's pretty much like the game „Murderer” in Hungary,
but that one was more interesting because there were several characters in it,
each with special abilities.
In the afternoon, we went to the Dublin Zoo, which is
located in the Phoenix Park. You can see some pictures about it in this post.
On Friday, a few people, including me, said goodbye. At the
end of the last class, we received our certificates from Brian. We ended the
day with the group mates at Cassidy's, which is a cosy and affordable rock pub.
The most interesting day of the three, however, was
Saturday, the day of my homecoming. Dublin became super excited about the
upcoming Navy vs. Notre Dame (aka The Fighting Irish) american football
rivalry. The name of the latter team is misleading, they are also from the US,
like the Navy. However, Dame Street has been temporarily renamed as Notre Dame
Street, so it's easy to guess which one is the favourite of the Irish.
If I’m correct this is the third time the two teams are
meeting in Dublin. About 400,000 Americans have come to Dublin, 10,000 of them are
musicians (if our teacher said the correct numbers). Indeed, in addition to the
variety of programs, there were musicians or bands playing on almost every
corner. It was like a street music festival.
I visited Temple Bar in the morning, so I can tick it off my bucket list. Here I ran into a cheerful American team, you can see them in one of the pictures. After it I wanted to go over to my usual lunch spot, which Tomas showed me on Monday. It wasn't very easy, because you had to get through "Notre Dame" Street, which was closed, cordoned off, and the sidewalks were full of people, but I managed somehow. I didn't get too far because people in the crowd apllauded and shouted: the parade started on Notre Dame with cheerleaders, brass band, drums, everything you can imagine. It was really cool. I filmed the parade, but the file is too big, so I uploaded the video to YouTube: https://youtu.be/RrG_c4R07RM
A bit about the weather, because the Irish like to complain
about it (with reason) and if you're in Rome, do what the Romans do... or something.
I left my luggage in a luggage storage. The sun was shining and it was very
hot. So I also left my jacket here. Less than 15 minutes passed, the weather
turned chilly and rainy. In a short time it became hot and sultry, then rain
and cold again. If you think variety is the spice of life, you can experience all
the four seasons in one day here.
Despite the unpredictable weather, I left Dublin with a
heavy heart. I'll be honest, architecturally, there may be more beautiful cityes,
and cheaper ones, and places where the bus doesn’t stop at 35 places by the
time you get from the suburbs to the city center. But I will miss the
atmosphere of Dublin and the humor, attitude and kindness of the people who
live here. Two examples of kindness: I allowed to travel on the bus for free on
the first day, because I had no cash with me. And on Saturday, I stood at the
bus stop, waiting for the bus that would take me to the airport. It arrived,
but it was full. The driver tried to help me and said: go to another stop, a bus
will be coming there soon. I didn't get far because he shouted after me: he
waved me down another bus.
So that's how I got to the airport and set forth from 16 °C
Dublin
...to 36°C Budapest.
Simán elmentél szurkolónak! :D
VálaszTörlés