Prágai képek 2. - Prague Pictures 2. (Bárdos Dóra)
Megkezdődött a kurzusom.
Az első három nap
Petra Vallin tanít bennünket, aki többek közt a Károly Egyetem
Pedagógiai Karának oktatója és több, a CLIL-ről szóló módszertani könyv
és tanulmány szerzője. Ennél fontosabb azonban, hogy hihetetlenül kedves
ember. A mai órák nagyon intenzívek, gyors menetűek és gazdag anyagúak
voltak, Petra inspiráló egyéniségének hála azonban gyorsan elrepült az
idő.
Csoportom 16 főből áll. Két lengyel, két szlovák, két francia, négy olasz, négy portugál és egy spanyol kolléga alkotja. Meglepetésemre kiderült, nagyon ritka, hogy magyar hallgatója is van a kurzusnak, vagy az ITC-nek. Így örülök, hogy Magyarországot képviselhetem. A szlovák és lengyel tanárokkal azonnal jól megértettük egymást.
Az órák a Cseh Műszaki Egyetem hipermodern épületében vannak. Különös, vegytiszta, mégis barátságos környezet, sok innovatív megoldással. A környezetkímélő üvegtorony egyik folyosóján például szőlő terem... Az egyetem a Jugoszláv partizánok útján épült, közel a Csehszlovák hadsereg útjához: amikor feljöttem a metróból, nagyon különös volt az eligazító tábláknál így belefutni a történelembe...
Ma délután volt egy hatalmas vihar a városban: a heves esőzés nyomai azonban a nagy meleg miatt már egy óra alatt teljesen felszáradtak. Viszont sokkal kellemesebb volt sétára indulni. Célpontom többek közt a Kafka Múzeum volt, amely igazán izgalmasnak bizonyult. Archív filmfelvételek és érdekes tárgyak segítségével fedezhettem fel a Kafka-korabeli, régi Prágát, néhány installáció pedig az író gondolatvilágát mutatta be: például a végtelen kartotékrendszer a találomra felnyíló fiókokkal és a fekete telefonokkal, vagy az abszurd rajzfilm, az író tollrajzainak animációs változata.
A nap zárásaként megkóstoltam egy igazi cseh finomságot, a trdelníket. Ez édes, vajas kelt tészta, amit vékony csíkokban tekernek rá a sütőformára, és vajjal megkenve, esetleg cukorban megforgatva sütik folyamatos forgatás mellett. Ha valaki ennél a pontnál úgy gondolja, hogy valamit összekevertem, mert ez a kürtőskalács receptje, nem téved! A trdelník pontosan ugyanúgy készül és ugyanolyan ízű, mint a kürtőskalács. Kivéve, hogy a tésztát nem hengerre, hanem egy elnyújtott gúlára tekerik fel, így készen egy nagy fagylalttölcsérre hasonlít. Ezt pedig megtöltik mindenféle finomsággal: az enyémbe vaníliafagylalt, forró csokoládé, eper és tejszínhab került...
Linkek
Prágai képek 1. - Prague Pictures 1.
Prágai képek 3. - Prague Pictures 3.
Prágai képek 4. - Prague Pictures 4.
Prágai képek 5. - Prague Pictures 5.
Prágai képek 6. - Prague Pictures 6.
Prágai képek 7. - Prague Pictures 7.
Prágából szeretettel - From Prague with Love
English version:
My course has started.
For the first three days Petra Vallin teach us. She is a teacher at the Faculty of Education at Charles University in Prague and the author of several methodological books and studies on CLIL. However, more importantly, she is an incredibly kind person. Today's lessons were very intense, fast-paced, and rich in content, but thanks to Petra's inspiring personality, time flew by quickly.
My group consists of 16 people. There are two Polish, two Slovak, two French, four Italian, four Portuguese, and one Spanish colleagues. To my surprise, it turned out to be very rare for a Hungarian student to attend the course or the ITC. So I am glad to represent Hungary. I immediately connected well with the Slovak and Polish teachers.
The lessons take place in the hypermodern building of the Czech Technical University. It's a peculiar, immaculate, but friendly milieu with many innovative solutions. For example, there is a grapevine growing on one of the corridors in the environmentally friendly glass tower. The university was built along the Yugoslav Partisans' Road, close to the Czechoslovak Army's Road: when I came out of the metro, it was strange to run into history at the information boards...
This afternoon, there was a massive storm in the city: however, the traces of heavy rain completely dried up within an hour due to the intense heat. But it was much more pleasant to go for a walk afterward. One of my destinations was the Kafka Museum, which turned out to be truly exciting. With the help of archival footage and interesting objects, I could explore the old Prague of Kafka's time, and some installations presented the writer's world of thought: for example, the infinite card catalog with randomly opening drawers and black telephones, or the absurd animated version of the writer's drawings.
As the day ended, I tasted a true Czech delicacy, trdelník. It's a sweet, buttery yeast dough that is rolled onto a baking form in thin strips and baked while constantly rotating, often coated with butter or sugar. If someone thinks that I've mixed something up at this point because this is the recipe for chimney cake, they are not mistaken! Trdelník is prepared exactly the same way and tastes the same as chimney cake. The only difference is that the dough is rolled into an elongated roll instead of a cylinder, resembling a large ice cream cone. It is then filled with various delicacies: mine had vanilla ice cream, hot chocolate, strawberries and whipped cream...
Nagyon érdekes az épület ahol tanultál és az édesség igazán ínycsiklandóan néz ki. Élmény lehetett a Kafka Múzeum is. :)
VálaszTörlésNem tudtam, hogy Prágát választottad. Akkor jótanacsokat kérek tőled, mert én is...
VálaszTörlés